tombés DES DEUX CÔTÉS du drame… L’ »Inch’Allah » d’Adamo (1966-1993): rééquilibrage ou recyclage islamiquement correct ? nul ne le sait…), sa simplicité, sa discrétion, sa pudeur et sa modestie (même remarque), ont fait de lui une star très populaire. Tu voudrais bien remplir ton seau. Si quelqu’un cherche une chanson sioniste équivalente de l' »Inchallah » première époque, j’ai une bonne nouvelle : il existe un « tube » bien meilleur que celui d’Adamo, et surtout plus sincère. Vous voyez le topo: Israéliens et Palestiniens, tous dans le même sac! [1] Titre de l’article, que j’ai repris sur mon site personnel debriefing : « L’ »Inch’Allah » d’Adamo (1966-1993): rééquilibrage ou recyclage islamiquement correct ? Contrairement à celle d’Adamo, elle n’a pas eu besoin de recyclage. Cette expression « Inchallah» est couramment utilisée par les musulmans, les arabophones en général pour désigner une action qui se fera dans le futur avec la volonté de Dieu. Inch'Allah est une chanson composée et chantée par Salvatore Adamo en 1966. Responsable de sites, durant 4 ans, pour deux grandes organisations juives françaises. LETRA 'Inch Allah' J'ai vu l'orient dans son écrin avec la lune pour bannière Et je comptais en un quatrain chanter au monde sa lumière Mais quand j'ai vu jérusalem, coquelicot sur un rocher, J'ai entendu un requiem quand, sur lui, je me suis penché. Qu'Adamo ne parle pas de la souffrance que subissaient les enfants des deux côtés m'a toujours gênée et là il parle de la souffrance de tous. Sur cette terre d'Israël. )… Donc, à la place des Arabes et des Palestiniens, je serais horriblement vexé…. Consultez des crédits, des avis, des pistes et achetez la référence 1967 Vinyl de Inch' Allah sur Discogs. C’est du pur recyclage révisionniste, après les titillements d’une conscience mal éclairée. Je viens d'écouter la chanson Inch'allah chantée par Adamo et Maurane. Il nous l’a expliqué lui-même: «On m’a reproché d’avoir choisi mon camp» – entendez : Israël. C’est là, reconnaissez-le, une posture facile et combien rassurante puisque ça vous dispense de prendre parti. 4:48. Le chemin mène à la fontaine. D’ailleurs, la plupart des personnes connaissent cette expression et sa traduction, qu’ils soient musulmans ou non. Les paroles, simplissimes et percutantes, sont de Pierre Delanoé. The lyrics were written by Adamo as a peace song in the context of the Six-Day War between Israel and the Arab States. J'ai vu l'Orient dans la poitrine. ), incapable de peiner le dernier interlocuteur qui le remet en cause, s’est remis au travail… Vous avez lu, plus haut, ce que cela a donné. Chanter au monde sa lumière. Jérusalem) + 3 ans de cursus libre en théologie catholique et patristique orientale (Université Catholique de Louvain). Sur cette terre d’Israël Adamo a fait aussi trois autres versions, en anglais en espagnol et en italien en 1967 et aussi une reprise en 2008 avec Calogero sur l'album Le Bal des gens bien. Alors, tant pis pour le peuple aux Six Millions de victimes : intimidé, honteux de sa partialité, Adamo le doux (non, je n’ai pas dit « le mou »! Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau. [2] «Concrètement, l’équivalence morale signifie une culpabilité également partagée, une mauvaise foi également répartie, une intransigeance également intraitable. Alors, ma conclusion personnelle? Veuillez noter que les publications sur la plateforme OPS & BLOGS proviennent de tierces personnes. Adamo - Inch'Allah. C’est cependant une attitude parfaitement odieuse et méprisable.» (D’après Jacques Brassard, «L’équivalence morale, ou l’hypocrisie occidentale». Une femme pour un pavé. Les musulmans estiment souhaitable (mustahabb) de prononcer cette formule quand ils évoquent une action à réaliser dans l'avenir. qu’à l’homme de la rue [arabe] j’avais des comptes à rendre, et que, sous peine de choir dans un oubli complet, j’devais mettre au rancart mes sionistes couplets ! Tu voudrais bien remplir ton seau Durant 1967, la chanson est interdite dans le monde arabe à cause des "sentiments pro-israéliens" dans la chanson selon la censure arabe[5]. Selon cette morale de chapon, (ou, si vous préférez, émasculée), une partie qui a raison et l’autre qui a tort, ça n’existe pas, alors, partageons les torts. Berniy Vadon. On the barbed wire, with love, the butterfly admires the rose. Ces lettres de feu danger frontière. J'ai entendu un requiem. Avec la lune pour bannière. Arrête-toi Marie-Madeleine J'ai vu l'orient dans son écrin. Au cours de la « Grande soirée du Télévie 2015 », Le chanteur-vedette Salvatore Adamo (71 ans) a interprété, en duo avec Julie Zenatti, sa célèbre chanson « Inch’Allah », dans la version revue et corrigée par ses soins en 1993 pour la rendre plus géopolitiquement correcte. Libèrent d’une main sereine si Dieu le veut - Inch'Allah. dans la strophe 10 de la version amendée : Requiem pour LES millions d’âmes De toute façon, du fait que j'aime les chansons … "Inch'Allah" is a song composed and sung in French by Salvatore Adamo in 1967. Mise à disposition des internautes d’un matériau de vulgarisation visant à faire connaître les richesses culturelles, philosophiques et spirituelles des sources juives, à celles et ceux qui n’ont pas eu la chance de les étudier, et plus spécialement aux non-juifs qui s’intéressent avec sincérité au destin singulier du peuple juif. The song was banned in virtually all Arab countries for what they perceived as its pro-Israel sentiments and the mentioning of Jerusalem as a Jewish city after it fell under Israeli control during the war. Hébr. Il y a des enfants qui tremblent. avec la lune sur le drapeau. Et je comptais en un quatrain. Vous n’avez donc que «ça» à la bouche !? Après cet exercice, Adamo pourrait, sans problème, pasticher les «Trompettes de la renommée» de Brassens. Que les oiseaux cachent de leurs ailes. Lisez-en plus sur Inch' Allah par Salvatore Adamo, et découvrez la jaquette, les paroles et des artistes similaires. Salvatore Adamo "Inch'Allah" (live officiel) | Archive INA. Inch'Allah est une chanson composée et chantée par Salvatore Adamo en 1966. Cette chanson date de 1966 (tiens, la date où Adamo créait « Inch’Allah » première mouture !). Une enquête spotlight en Seine-Saint-Denis, Inch'allah : l'islamisation à visage découvert, Fabrice Lhomme, Gérard Davet, Fayard. Ne pouvant, en raison des contraintes éditoriales de ce Blog, disposer les deux versions en synopse pour permettre la visualisation immédiate des différences entre les deux textes, je me limiterai à quelques remarques et commentaires successifs. Inch'Allah - Inch'Allah. Label: Jugoton - EPHMV 9161,His Master's Voice - EPHMV-9161 • Format: Vinyl 7 Adamo - … Inch’ Allah Songtext von Adamo mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Les opinions, les faits et tous les contenus médiatiques qu’elles contiennent sont présentés uniquement par les auteurs, et ni le Times of Israel ni ses partenaires n’en assument la responsabilité. Et chacun sait que les stars font souvent la pluie et le beau temps en matière d’opinion. Moi, à la place des Arabes et des Palestiniens (victimes eux aussi, ne l’oubliez pas… (Quoi, Six Millions?… Lâchez-nous les baskets avec vos «Six Millions»! Adamo's song Inch Allah is probably the most haunting Jerusalem song of modern times. 4:16. Ce terme est utilisé par la plupart des musulmans. Resté 4 mois dans le Top 10 français[3], le titre s'est écoulé à plus de 300 000 exemplaires[4]. Traductions en contexte de "inch allah" en français-italien avec Reverso Context : Inch Allah, nous serions morts en martyres. Monsieur Salvatore Adamo s’est fait, de longue date, une réputation de «gentil garçon». Le fait le plus massif est la disparition pure et simple, dans la version recyclée, des strophes 7 à 9, dont voici le texte : « Dieu de l’enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouves où bon te semble Merci de nous contacter en cas d'abus. Contrairement à celle d’Adamo, elle n’a pas eu besoin de recyclage. Composé quelques mois avant la guerre des Six-Jours, le titre est compris comme un hymne pro-israélien, … Donc, je la trouve mieux. Il a écrit le texte d'Inch'Allah avant qu'éclate la Guerre des Six Jours entre Israël et les États arabes en 1967[1] comme une chanson de paix[2]. Demain le sang sera lavé On a vu ce que cela a donné au cours des décennies écoulées : Il y a beau temps que j’ai ôté le « gentil» Adamo de mes podcasts préférés. Ils sont tous fautifs, pleins de haine. J’y donnais suite à l’interpellation d’un internaute qui rappelait amèrement que le chanteur avait rédigé, en 1993, une deuxième version de son ‘tube’, expurgée du parti pris pro-israélien que lui reprochaient ses détracteurs [1]. La Strada. Attendez ! ENTRETIEN. Résultat recherché: l’équivalence morale [2] ! Paroles de la chanson Inch'allah par Salvatore Adamo. n'ont pas le mausolée en marbre. och Inch ' Allah. La plus positive (c’est la version du chanteur lui-même), les accords d’Oslo avaient changé la donne ; l’espoir d’une paix prochaine et donc de la cessation du conflit palestino-israélien méritait une illustration poétique, et plutôt que d’écrire une nouvelle chanson sur ce thème, pourquoi ne pas transformer l’originale par quelques touches littéraires bien venues? Deux explications principales de ce revirement ont été données par les critiques. La tarte à la crème des «belles âmes» qui veulent être du bon côté du manche. Cela donnerait à peu près ceci : « Les gens de bon conseil ont su me faire comprendre Les femmes tombent sous l'orage. de ces enfants, ces femmes, ces hommes, Il y a des enfants qui tremblent…», « Les femmes tombent sous l’orage View credits, reviews, tracks and shop for the 1967 Vinyl release of Inch Allah on Discogs. Il faut le comprendre. Alors, malheur à celui ou celle (personne privée, institution ou nation), que la vedette fustige, ou simplement à qui elle fait les gros yeux! Fils d’Ismaël et fils d’Israël Inch Allah… Inch Allah, C C Em Em Em Inch Allah, Inch Allah Em D D Em Les femmes tombent sous l'orage demain le sang sera lavé Em D D Em Em Em La route … (La)" chanson Inch'Allah, écrite avant la Guerre des Six-Jours, est interdite dans la plupart des pays arabes, car elle associe un texte pro-israélien à une mélopée et un titre arabe. ensemble. Requiem pour six millions d'âmes. Définitions de Inch'Allah (Adamo song), synonymes, antonymes, dérivés de Inch'Allah (Adamo song), dictionnaire analogique de Inch'Allah (Adamo song) (anglais) ». « Tombe la neige », « Inch Allah »… Salvatore Adamo se raconte à travers six chansons. It scored big in Latin America and even Japan. Je la préfère avec Calogéro. Perhaps the biggest Jerusalem world-wide hit ever, over the years it has become a beloved historical classic. J’entends toujours ce Requiem Je croyais savoir compter…, Où sont les MILLIONS de Palestiniens « tombés »?…. Ce terme est utilisé par la plupart des musulmans. En attendant, pour permettre à qui le souhaite de se faire une religion, voici une brève leçon de texte. Arrête-toi Marie-Madeleine. D'ailleurs il explique lui même que maintenant tout a évolué et que nous sommes mieux informés. Militance : Veille médiatique sur Internet depuis 1999. C’est médiocre, poussif, absolument pas convaincant. Inch Allah, Inch Allah. Inch'Allah est une transcription francophone de la formule arabe (ar) إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ (In Shaa Allah en translittération baha'ie) qui signifie « si Allah le veut ». La dernière modification de cette page a été faite le 26 décembre 2020 à 14:59. D’un point de vue de la langue arabe, on peut traduire le terme « inchallah » par « si Dieu le veut ». Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. », Pauvre Adamo! Adamo : pas d"Inch Allah" dans les pays arabes VIDÉO. et dire à certains égards. En cas d'abus, Background universitaire : BA d’Histoire de la Pensée juive (Univers. Salvatore ADAMO chante en direct "Inch allah" accompagné par l'orchestre de Raymond Lefèvre. Inch' Allah Songtext von Adamo mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com