On disait au XVIe siècle "mettre le feu aux étoupes". mettre le feu aux poudres: souffler dans le feu : dare fuoco alle polveri : mettre le feu aux poudres: donner le feu aux poudres: la goccia che fa traboccare il vaso : la goutte d'eau qui fait déborder le vase: la goutte d'eau qui fait déborder le vase L'incident regrettable et impardonnable d'hier matin avec le muezzin a dû mettre le feu aux poudres. Définitions de mettre le feu aux poudres, synonymes, antonymes, dérivés de mettre le feu aux poudres, dictionnaire analogique de mettre le feu aux poudres (français) ... Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu. Au XVIe siècle, on disait "mettre le feu aux étouppes" (puis étoupes) pour "déclencher la colère" ou "déclencher une passion amoureuse". Le sens de cette expression est très concret : si on allume la mèche destinée à faire exploser la poudre, on va effectivement provoquer une explosion. Un rien peut mettre le feu aux poudres. Expression en français Traduction littérale; nefdihelek : Tunisie: devoir une fière chandelle: je te la suis reconnaissant: hatta chay : Tunisie: peau de balle: rien du tout: ichaâl fennar : Tunisie: mettre le feu aux poudres Un couplet de "Imagine" en arabe met le feu aux poudres dans un village corse Deux institutrices voulaient faire chanter leurs élèves en arabe sur l’air de l’hymne à la paix de John Lennon. Là, c’est sans rikske aucun. Mis en ligne le 14 novembre 2018) Gabon : le reportage de France 2 qui a mis le feu aux poudres. L’initiative n’a pas fait l’unanimité auprès des parents d’élèves. Jeter de l’huile sur le feu : oindre le défunt ? The government just does not want to ruffle any feathers right now. Si j'autorise la révision du procès, je mets le feu aux poudres. Expression en arabe Pays/Reg. traduction mettre le feu aux poudres dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'mettre à feu et à sang',mettre le feu',mettre le feu à la baraque',mettre les fers au feu', conjugaison, expressions idiomatiques Le gouvernement veut éviter de mettre le feu aux poudres en ce moment. Le sens de cette expression est très concret : si on allume la mèche destinée à faire exploser la poudre, on va effectivement provoquer une explosion. Traductions en contexte de "mettre feu" en français-anglais avec Reverso Context : mettre le feu, mettre le feu aux poudres, mettre à feu et à sang, mettre ma main au feu — (www.lepost.fr) C’est une petite phrase qui met le feu aux poudres, glissée à la page 97 d’un document mis en consultation par le ministère de la Cohésion des territoires le 14 février dernier. L’expression « mettre le feu aux poudres » provient du langage de la marine. Il ne faut pas dire des choses qui peuvent mettre le feu aux poudres . De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "mettre le feu aux poudres" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Tu as mis le feu aux poudres. Cela dépend du défunt : le pharaon Toutencarton est mort sans avoir le temps de lancer les invitations d’usage pour sa succession, alors que les prêtres s’apprêtent à s’occuper de sa dépouille, en y jetant les huiles coutumières, un prophète qui n’est pas du pays s’exclame : Je l'ai ramené à la maison pour lui mettre le feu aux poudres.