Pourtant cela s’observe souvent. Consulter aussi: ne faire aucun cas, ne faire qu'une bouchée, ne pas faire cas, ne pas faire de cadeau. Ni une ni deux est un film réalisé par Anne Giafferi avec Mathilde Seigner, François-Xavier Demaison. ... Ni les professeurs de cette faculté ni ceux de l'autre ne viennent de Chine. Indique une coordination dans les phrases où la négation intéresse le verbe : Il ne veut ni ne peut refuser. C’est le masculin. Jamais entendu non plus « ne pas faire ni une ni deux ». Mais que disait-on alors quand on voulait s’exprimer d’une manière non familière? » Assez particulier, vous en conviendrez. Quand ni... ni... coordonne deux mots de même nature (noms, adjectifs, verbes, adverbes), ceux-ci ne sont pas séparés par une virgule : des gens sans feu ni lieu ; elles ne sont ni laides ni bêtes ; ils ne le disent ni ne le pensent ; il ne faut agir ni impulsivement ni mollement.Quand ni est répété plus de deux fois, les éléments coordonnés sont séparés par des virgules : des gens sans feu, ni lieu, ni aveu ; elles ne sont ni laides, ni bêtes, ni paresseuses. Pourtant, dans un tel emploi, un est, selon le Petit Robert, un adjectif!… Le seul exemple où l’adjectif numéral un prend le genre du nom qu’il accompagne, c’est quand cet adjectif est exprimé en lettres : « vers une heure du matin ». Et vous, que dites-vous? L’accord se ferait au pif ou, pour être plus poli, « selon l’usage »! Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Mais est-ce que ce mot vous est venu spontanément (comprendre : ça saute aux yeux!) Changer ). J’ai beau essayer, je n’arrive pas à en trouver un qui rende bien l’idée que je veux exprimer. Passons, encore une fois! L’usage que décrit Bescherelle est-il celui que, lui-même, observe ou celui que l’Académie lui impose? Le masculin s’impose tout naturellement à moi : c’est ainsi que j’ai appris à compter. » (2), Eurêka! Pour en revenir à l’article et à la note N°4, le mot sous-entendu au féminin ne pourrait-il pas tout simplement être « chose » au lieu de « fois » ? ni une ni deux loc adv. Vingt ans plus tard, en 1856, dans son Dictionnaire national ou Dictionnaire universel de la langue française, Louis-Nicolas Bescherelle (1802-1883) emboîte le pas à l’Académie  : « N’en faire ni un ni deux. Effectivement si le sens de la formule ne peut s’énoncer clairement… c’est qu’elle ne se conçoit pas très bien. Je n’y trouve que « ne faire ni une ni deux ». C’est possible. On le met au masculin alors que le nom est féminin. Passons donc, car…, À la lecture attentive de la section B, on constate que le Petit Robert y multiplie les distinctions. ne faire ni une ni deux definition in French dictionary, ne faire ni une ni deux meaning, synonyms, see also 'ne faire qu'un avec',ne faire qu'une bouchée',ne faire que',ne faire semblant de rien'. Quand on écrit habiter au 1, on sous-entend l’appartement ou le condo qui porte le numéro 1. On dirait aujourd'hui : Font plus que force et que rage (ou bien : Font plus que force ou que rage).Ni remplacé par et. Là, je serais moins enclin à accepter, sans mot dire (et peut-être aussi sans maudire), sa décision. - Le verbe est au singulier si les deux sujets s'excluent l'un l'autre : ni le docteur ni le colonel n'est le meurtrier, puisqu'on les a vus au cercle ce soir-là.Avec deux sujets (ou plus) représentant des personnes grammaticales différentes, on met le verbe au pluriel et à la personne qui l'emporte normalement pour l'accord : ni lui ni toi n'avez rien à vous reprocher ; ni toi ni moi n'avons rien à nous reprocher ; ni lui ni moi n'avons rien à nous reprocher. ( Déconnexion /  Qu’on doit utiliser celui qu’on est habitués d’entendre ou celui que les régents de la langue nous imposent?… Cette idée, aussi saugrenue soit-elle, n’est peut-être pas loin de la vérité. Si un, une est la forme substantivée de l’adjectif, i.e. remarque L'emploi de ni sans négation ou autre ni qui le précède est archaïque : « Je serais bien fâché que ce fût à refaire, Ni qu'elle m'envoyât assigner la première » (Racine).Ne... pas, ne... plus, rien... après ni répété. Je ne crois pas avoir dit que tous les Québécois disent ni un ni deux. D’abord masculin [ex. Définitions de ni. Et ce, pour une raison fort simple. La valeur de son dire dépend, vous en conviendrez, de la réponse apportée à cette question. Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution. Puis, tout récemment, un correspondant m’écrit : « Je n’ai toujours entendu ou lu que l’expression « ni une ni deux« , mais peut-être le masculin existe-t-il aussi. « Admettre que, comprendre que, concevoir que, supposer que, etc., dans l’emploi affirmatif, sont suivis du subjonctif si l’on situe le fait sur le plan du potentiel ou de l’irréel — ou de l’indicatif si on le situe sur le plan des choses réelles, affirmées, mises en fait, résultant d’un raisonnement (ou présentées comme telles), — ou du conditionnel si on le situe sur le plan des choses hypothétiques, éventuelles. Si jamais, ce faisant, je commets une « faute », je pourrais toujours prétendre avoir fait une « faute intelligente ». Et puis le nom « chose » est aussi passe-partout que le mot « faire » pour les verbes, ce qui en réduit l’intérêt. ». Ni est habituellement répété devant chacun des éléments qu'il coordonne et sur lesquels porte la négation : il n'est ni meilleur ni pire que d'autres. Féminin, cela va sans dire! rfimusique.com He immediately jetted off in February 2009, with nothing more than his songs, a guitar and a metronome as luggage. : il n'est pas froid ni distant ; nous ne pouvons plus les secourir ni leur venir en aide ; je n'ai jamais compris ni essayé de comprendre le fonctionnement de cet appareil ; « sans compter l'hygiène ni la matière médicale » (G. Flaubert). Dans le prochain billet, je vais aborder la présence et la disparition du en dans l’expression. Toutes ces questions se bousculent dans ma tête. vi. Dicionário Reverso de definições em francês para ne faire ni une ni deux e muitas palavras mais. Retrouvez les bijoux fantaisie pour femme par Ni une ni deux. Dès qu'il est rentré, j'ai rabattu vite fait le couvre-lit sur mes jambes, qu'il ait bien eu le temps de me zieuter […]. ». With Mathilde Seigner, François-Xavier Demaison, Arié Elmaleh, Marie-Anne Chazel. (1985), et ce, pour la première fois, une marque d’usage. Alors que penser de l’élision du mot fois pour justifier le féminin dans Ne faire ni une ni deux?… Moi, mon idée est faite. ( f une ) adjectif numéral ein,-e [page, chapitre] eins cent un hunderteins ne faire ni une ni deux (familier & figuré) nicht lange fackeln un nom masculin invariable Eins die voir aussi six une nom féminin presse Titelseite die être à la une in den Schlagzeilen stehen faire la une Schlagzeilen machen Il semblerait que oui, mais je ne suis pas, comme on dit chez nous, « chaud à l’idée » de devoir y recourir. Le genre du mot sous-entendu aurait été transféré à l’article, avant que cet adjectif ne devienne nom. » (Voir ICI.). Le roi Salomon serait, à ne pas en douter, fier de Littré! L'adjectif ne prend la marque du pluriel que s'il se rapporte aux deux éléments coordonnés par ni : ce n'est ni le lieu ni le moment adéquats ; mais : elle l'a fait sans hypocrisie ni gêne apparente. Je n’en suis pas sûr. Mais on peut également dire, pour insister, en séparant plus nettement les compléments : je n'ai jamais prôné ce genre de doctrine ni ces idées ou je n'ai jamais prôné ni ce genre de doctrine ni ces idées.Sans et ni. ( Par ellipse) ( Familier) En ni une ni deux . C.Q.F.D., diront certains. Le mot une serait donc utilisé comme nom. le masculin? Quand on en est rendu à chercher désespérément le mot sous-entendu, c’est la preuve que qqch ne va pas. En B2, comme un nom (ou, pour faire plus savant, comme un adjectif substantivé, i.e. Il est sorti sans col ni cravate (ou sans col et sans cravate). Lauréates du Label «Fabriqué à Paris», récompensées depuis 2017 par la Ville de Paris. Pour le savoir, rien de mieux que de reculer dans le temps. Car cela contrevient à la règle d’accord que j’ai apprise. La tournure avec ni sans, bien que correcte, est littéraire et légèrement vieillie : on n'arrive pas sans effort ni sans peine. ne faire ni une ni deux. Dois-je comprendre que le genre du mot sous-entendu n’a rien à voir avec le genre de l’article défini qu’on utilise. Peut-être même plus qu’il ne le voudrait… Essayez-le au moins une fois. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter: Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Je ne les envie ni les uns ni les autres. Pourquoi donc? en fait toujours autant dans son édition de 1935. Cette phrase n’a, à mes yeux, aucun sens. ne faire ni une ni deux \nə fɛʁ ni yn ni dø\. Il y a même plus…. Je ne fais peut-être pas de « faute » en utilisant le masculin, mais mon correspondant n’en fait pas, lui non plus, en utilisant le féminin! Il s'accorde normalement en genre : ce n'est ni le lieu ni l'heure adéquats, ce n'est ni la place ni l'heure adéquates. Consulter aussi: avoir ni queue ni tête, ne faire ni une ni deux, ni chair ni poisson, ni dieu ni maître. Ce qu’elle omet, même si elle ne le précise pas, serait-il le mot fois, qui est féminin? Cette expression, dite familière, se trouve à l’entrée un, une : adjectif numéral cardinal. Et vous n’auriez pas tort. En tant qu’adjectif, ce mot s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte. Durée. Je prends le téléphone à mon tour. Mais, lui, ne l’utilise pas. Le client fit sa valise et, ni une ni deux, fila de l’hôtel. Read the originals.” Ce qu’il s’empresse de faire. On peut dire ni l'argent ni les honneurs ne l'ont jamais tenté, mais non *ni l'argent ni les honneurs ne l'ont pas tenté.Ni avec de partitif. After a failed plastic surgery, an actress hires a double to replace her on the set - Unaware that it's her twin sister, whom she didn't even know existed. En B1, un, une est considéré comme un adjectif proprement dit [ex. Puis, dès le début du XXe siècle, la forme Ni un ni deux disparaît à jamais des dictionnaires. Puis, en 1878, dans la 7e édition de son dictionnaire, l’Académie change son fusil d’épaule. ». Le mot sous-entendu est-il masculin ou féminin, en supposant évidemment qu’il y en a un ou qu’il y en a eu un? L’Académie nous dit donc, à mots couverts, qu’utiliser le masculin est dorénavant fautif. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Du moins ces deux-là. Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Ce qui n’est clairement pas le sens que l’on attribue à l’expression en cause. On dit aussi N’en faire ni une ni deux. De même quand on écrit porter du 1. Ni n'est pas employé devant le premier terme d'une série si celui-ci est précédé d'un de partitif : il n'y a pas d'augmentation ni d'avancement à attendre (et non : *il n'y a ni d'augmentation ni d'avancement...).Ni / et. Ex : "avec souplesse". (1)    Ce n’est pas la seule expression dont l’origine (et la graphie) est pour le moins nébuleuse. Continuons donc notre vérification. Alors l’idée qu’on utilise une sous prétexte que le mot fois est sous-entendu est acceptable tant et aussi longtemps qu’on n’en vérifie pas l’applicabilité. Serais-je encore là fautif? Définitions de ni. S’il arrive qu’on prononce un, comme on vient de le voir, alors que le mot apparemment sous-entendu est féminin, l’inverse [i.e. Avertissez-moi par e-mail des nouveaux articles. Oui, ça m’est venu spontanément, je veux dire naturellement. Qui dois-je croire?… Une telle différence d’analyse grammaticale mérite-t-elle qu’on s’y attarde? Peut-être faudrait-il dire : Il ne le fit ni une fois ni deux fois et croqua la poire. Du moins temporairement. Et jamais on ne m’a repris. Car, je ne vois toujours pas pourquoi le féminin devrait être la forme prescrite. S’il trouvait quelque chose de plus convaincant — pour ne pas dire de plus intelligent — à répondre que « Parce que c’est comme ça! Mais… ce pourrait aussi être le numéro de la maison : habiter (au) 1, rue de… OUPS!… Dans ce cas, le genre n’est pas celui du mot sous-entendu! Dans le Larousse en ligne, la réponse est claire. locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Quelle est la nature de une dans Ne faire ni une ni deux? J’ai près de 80 ans, française, et j’ai toujours entendu « faire ni une ni deux » : « J’ai fait ni une ni deux, j’ai pris mes affaires et je suis partie. Gratuit. Voyons ce que devient l’exemple de Littré si l’on décide de ne plus sous-entendre le mot fois : Il ne fit ni une fois ni deux fois et croqua la poire. Ça devient alors très embêtant de justifier l’emploi prescrit par les régents. Sous des apparences trompeuses, il faut bien le reconnaître. Ce ne pouvait donc être, me semblait-il, que la bonne façon de dire. Réponse que je ne connais malheureusement pas. Autrement dit, le sens de l’expression serait déjà fixé. Sortie. Il n’en fit pas à deux fois et sauta par la fenêtre. Avertissez-moi par e-mail des nouveaux commentaires. Indique une coordination dans les phrases où la négation intéresse le verbe : Répété, unit les constituants semblables d'une proposition négative, ou deux ou plusieurs propositions négatives . Et elle le laissera entendre dans toutes les éditions subséquentes de son dictionnaire (4). utiliser une et sous-entendre un mot masculin] est-il possible? Soit. Alors…. Après ni répété on peut employer ne... plus, ne... jamais, rien..., mais on ne peut pas employer ne... pas, ne... point. Pour le savoir, rien de tel qu’une petite recherche. À moins que ce soit l’inverse…! Télécharger Ni une ni deux FRENCH WEBRIP 2019 Ni.Une.Ni.Deux.2019.FRENCH.HDRip.XviD-PREUMS en torrent sur Torrent9.ninja Je m’explique. Répété, unit les constituants semblables d'une proposition négative, ou deux ou plusieurs propositions négatives : Je ne les envie ni les uns ni les autres. « Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux », « Ni le sergent, ni le général, ni les balles n'avaient plus cours », « sans compter l'hygiène ni la matière médicale », « Je serais bien fâché que ce fût à refaire, Ni qu'elle m'envoyât assigner la première », « Patience et longueur de temps / Font plus que force ni que rage », Accord du verbe avec deux sujets (ou plus) réunis par. ( Déconnexion /  Mais…. Du moins d’après ces deux sources. Et le DAF (8e éd.) Et compte tenu du sens, comment expliquer ce féminin?… Autrement dit, comment passer du fond à la forme? Apparemment, du moins. Étonnant, n’est-ce pas? Se met-il à genoux devant elle ou ose-t-il, à l’occasion, la contredire? ou après des recherches pas toujours fructueuses? Comme chacun le sait, en langue, on n’en est pas à une exception près! Trop souvent à mon goût. Un dernier mot. Moi, je le dis. 95 minutes. ». Vous aurez remarqué qu’il ne dit pas que je fais une « faute », que j’ai tort d’utiliser le masculin. Il en est une autre : « chercher (de) midi à quatorze heure » sur laquelle je reviendrai bientôt. Inutile alors d’en chercher un, qui serait sous-entendu. (3)   Ne me demandez surtout pas pourquoi il faut mettre un accent circonflexe sur le second (ou deuxième) e de eurêka. La raison étant, semble-t-il, qu’il n’a jamais entendu ni lu autre chose. Car, en 1835, on disait N’en faire ni un ni deux. Si tel est le cas, le genre du mot qui serait sous-entendu n’a plus aucune importance. De quel verbe est dérivé l'adjectif « seyant » ? Il va même jusqu’à envisager la possibilité que le masculin puisse s’utiliser, laissant peut-être entendre par là que son emploi du féminin tient moins d’un choix logique que d’une habitude langagière non raisonnée, acquise voilà de cela bien des années. En ajoutant « On dit aussi Ni une ni deux… », Littré laisse entendre, sans le dire expressément, qu’avant 1875 c’était le masculin qui était de rigueur. En lisant cela, le Thomas qui se cache en moi ne peut résister : il se pose encore une question. Ceux qui en douteraient sont invités à lire attentivement Le Bon Usage. Et dans ce cas-ci, le résultat n’est pas très heureux, vous en conviendrez. Ni une ni deux (2019) cast and crew credits, including actors, actresses, directors, writers and more. Votre commentaire est tout à fait juste. Mais je n’arrive pas à me faire à l’idée que c’est le féminin qui doit être utilisé. Une serait donc un nom, selon le Robert. Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com. Avec deux sujets (ou plus) représentant des personnes grammaticales différentes, on met le verbe au pluriel et à la personne qui l'emporte normalement pour l'accord : De près ou de loin, ni de près ni de loin, L'Académie (avec majuscule et sans adjectif ni complément), Ne connaître quelqu'un ni d'Ève ni d'Adam. N’en faire ni UN ni deux, n’en pas faire à deux fois, se décider sur-le-champ. - Il se met au singulier si l'on conçoit séparément pour chacun des sujets l'action ou l'état exprimés : ni Marie-Line ni Pierrette n'est au courant. À plus forte raison un allophone. Dans le Larousse en ligne, la réponse est claire. N’en pas faire à deux fois. Si l'un des sujets est au pluriel, le verbe se met au pluriel : ni Marie-Line ni ses amis ne sont au courant.Si ni… ni… coordonne des sujets singuliers de la troisième personne, le verbe peut se mettre au pluriel ou au singulier. À la même époque, Pierre Larousse, dans son Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle, (p. 636, tome sixième, 1870) tient essentiellement le même propos qu’Émile Littré. Le meilleur moyen que je connaisse d’effectuer un retour en arrière, c’est de consulter le site Dictionnaires d’autrefois. Comment peut-on affirmer qu’il a croqué la poire, si, du même souffle, on dit qu’il ne l’a pas fait même un fois, encore moins deux fois? Force m’est de reconnaître que, chaque fois que cela se produit, « l’adjectif numéral ordinal substantivé » [pour utiliser la terminologie du Petit Robert] est exprimé en chiffre et non en lettres. Ne dit-on pas : une fois, deux trois, trois fois… adjugé? Que les Canadiens fassent comme ils veulent, ils choisiront entre écorcher l’oreille d’un Français et écorcher celle d’un Canadien. Je consulte d’abord mes dictionnaires courants, le Robert et le Larousse. Qu’est-ce que le sujet ne fit pas à deux fois? Ni, répété, coordonne toujours des éléments (mots, membres de phrase, propositions) de même nature. Je ne fais pour le moment qu’attirer votre attention sur cette omission. Qui sait? Le meilleur argument pour déstabiliser un ayatollah… linguistique est de lui demander pourquoi c’est son choix qui doit prévaloir. D’où mon habitude, bonne ou mauvaise (c’est selon), d’utiliser le contraire de ce que le dictionnaire impose. Emploi de la virgule. Enrich your vocabulary with the French Definition dictionary — Et c’est la seule façon de dire que reconnaissent les Académiciens d’alors. « Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux » (La Fontaine). Mais elle n’y est pas. ( f une, pl des ) [œ̃, , yn, , dɛ] ( un se prononce [œ̃n] devant voyelle ou 'h' muet) adjectif numéral un (f una) un nom masculin uno m inv voir aussi six une nom féminin faire ou être à la une presse essere in prima pagina ne faire ni une ni deux non pensarci su due volte Comment en est-on arrivé à utiliser non plus ni un ni deux, mais ni une ni deux, tout en attribuant à cette expression, dont la livrée a changé, le même sens qu’auparavant? Se pose ici la même question que tantôt : Larousse décrit-il l’usage que, lui-même, observe ou celui que Littré rapporte? Sans évidemment que l’on sache trop pourquoi. Peut-être pourrais-je y trouver quelques éléments pertinents. Pendant qu'il pissait un bock, moi, ni une ni deux, j’ôte mes jeans, les pose sur la chaise et m'allonge sur le lit. N’en pas faire à deux fois. Elle semble, par cet ajout, vouloir justifier l’emploi du féminin. Sinon, quel serait ce mot?…. Quand on écrit : l’addition de la 1, on sous-entend celle de la table à laquelle on a attribué arbitrairement le numéro 1. Autrement dit, de faire une faute intelligente. (4)    L’Académie ajoutera même, dans la DAF 9e éd. Voyons voir ce que cela donne dans le cas qui nous intéresse. Qu’est-il advenu de ni un ni deux?… Voyons voir. Pourtant, mon idée est bel et bien celle que les dictionnaires donnent. Autrement dit, quel rapport Bescherelle entretient-il avec l’Autorité suprême en matière de langue? Et ce, même si ce nom est sous-entendu. Autrement dit, qu’on commence à utiliser le féminin. Sauter par la fenêtre? Elle met pourtant l’adjectif un (substantivé ou non) au masculin! Pour éviter que d’autres lecteurs relèvent cette « faute » bien involontaire de ma part, je m’empresse de faire la correction. Il ne faut donc pas utiliser ni une, mais bien ni un! Ainsi on dit : elle n'a ni pris du bon temps ni fait des économies (et non : *elle n'a pris ni du bon temps ni fait des économies).Répétition de ni. Aurais-je vraiment, durant toutes ces années, utilisé le « mauvais » genre, i.e. Se décider sans hésitation, sur-le-champ. Pour une raison fort simple, je n’exprimais aucun doute dans cette phrase. NI UNE NI DEUX Bande Annonce (2019) Mathilde Seigner, Comédie - YouTube. Tout en précisant que ni un est la forme courante et que ni une commence à faire son apparition. En effet, on appelle ellipse une « omission syntaxique ou stylistique d’un ou plusieurs éléments dans un énoncé qui reste néanmoins compréhensible ». Voyez par vous-mêmes : Fam., N’en pas faire à deux fois, n’en faire ni un ni deux. Devrais-je dorénavant sacrifier sur l’autel de l’usage imposé la tournure que j’utilise depuis toujours, à savoir Ne faire ni un ni deux? Moi, quand je dis que j’ai fait qqch non pas une fois, ni deux fois, c’est que je l’ai faite plusieurs fois. En A, on décrit l’utilisation de un, une en tant qu’adjectif numéral cardinal. Ce n’est pas, à mon sens, une façon de faire qui devrait être tolérée. Ah!…, Même si ces deux sources s’entendent pour dire qu’il s’agit d’un adjectif numéral, elles ne s’entendent pas sur sa nature précise. Indique une coordination dans les phrases où la négation intéresse... Opérateur logique à deux opérandes, prenant la valeur 1 quand... Éléments coordonnés par ni. Pourquoi donc utiliser une plutôt que un? Ni une ni deux et il s'envole là-bas en février 2009, ses chansons, une guitare et un métronome en poche. La première source que je consulte sur ce site, après avoir tapé deux, c’est le dictionnaire Littré. Sensibiliser les gens aux exigences de la langue. Paiement sécurisé et livraison rapide. D’ailleurs vous n’avez pas changé cet indicatif par un subjonctif. (immédiatement) not think twice. Ne parle-t-on pas de la taille? Ni une Ni deux est un très joli film, Mathilde fait une prestation magnifique ou plutôt deux prestations. C’est donc en A que le Robert devrait avoir mis la fameuse expression, si ce que le Larousse dit est vrai. : habiter au 1; porter du 1], puis féminin [ex. Mon correspondant aurait donc raison et moi tort. « Ni mon grenier ni mon armoire / Ne se remplit à babiller » (La Fontaine). Dans ce dernier cas, il ne s’agissait pas d’une supposition; le sens est bel et bien celui que je mentionne). un nom, il faut qu’il y ait eu, avant substantivation, un nom, maintenant disparu, dont le genre justifie l’emploi de ce un ou de ce une. Quand a-t-on commencé à utiliser une telle expression? Ce que je dis est, j’en suis maintenant conscient, en opposition avec ce que les dictionnaires imposent. Et même si cela me saute aux yeux… il n’est pas sûr que ce soit général. C’est ce que j’aimerais bien découvrir. En tant qu’ adjectif, ce mot s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte. Je me rends compte, en lisant ces exemples à voix haute, que je ne dis pas ce que je devrais dire [i.e. C’est du moins ce qui me vient à l’esprit. Ce dictionnaire a en effet été publié vers 1875. Ni une, ni deux, notre troupe se précipite, alors que l'autre détale comme un lapin en nous voyant arriver armes au clair. Je ne crois pas faire mentir Littré en disant cela. Le gros individu ne fait ni une, ni deux, et, prenant au pied de la lettre la proposition du petit monsieur, il le jette par la portière, sur les rails. Et sans doute quelques autres. Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne faire ni une ni deux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. ». Ce n’est pas moi qui le dis, c’est l’Académie, l’Autorité suprême en matière de langue! Supposons quand même que j’ai tort, que la bonne façon de dire est : ne faire ni une ni deux, quel serait alors le mot sous-entendu qui justifierait ce féminin? - On peut employer à la place du premier ni une autre négation : ne... pas, ne... plus, jamais, personne, rien, etc. Et ce nom qui m’échappe devrait être féminin. Je ne peux que le présumer. Dictionnaire Collaboratif Français Synonymes. En 1922, le Larousse Universel en 2 volumes (tome 2, p. 1171) n’en fait plus mention. en ni une ni deux \ɑ̃ ni yn ni dø\ Très rapidement. Cette phrase se lit mieux certes, mais elle n’a pas plus de sens. Qu’on le met indifféremment au masculin ou au féminin? Ellipt. Tout lecteur (et toute lectrice), même inattentif, aura remarqué que, dans tous les cas cités précédemment, j’utilise le verbe écrire et non pas dire. Mais qu’en est-il vraiment? Quand on écrit un film sur la 1, on sous-entend la chaîne de télévision à laquelle on a attribué le numéro 1. Voyez par vous-mêmes. Pourquoi alors le mettre au féminin? Toujours invariable ! Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Alors qu’aujourd’hui, on dit Ne faire ni une ni deux. J’ai, en la personne de Littré, un allié de taille, qu’on le veuille ou pas. Vous verrez…. ni une ni deux - … « Ni le sergent, ni le général, ni les balles n'avaient plus cours » (Saint-Exupéry). Mais il l’a oublié dans l’exemple qu’il donne  : Il ne fit ni un ni deux et croqua la poire. Qu’en pensez-vous ? ». À l’entrée un, une, qui couvre plus d’une colonne, on fait plusieurs distinctions. : un, je n’ai pas le temps; deux, je n’ai pas envie.] Ni ne s'emploie plus dans une proposition affirmative, contrairement à l'usage de l'époque classique : « Patience et longueur de temps / Font plus que force ni que rage » (La Fontaine). Ajouter le pour que cette phrase se lise mieux, c’est ce que j’appelle de la manipulation. Et peut être employé à la place de ni dans une proposition négative : je n'ai jamais prôné ce genre de doctrine et ces idées. Si un réviseur me corrigeait, je lui demanderais assurément de justifier sa correction. ni une ni deux \ni yn ni dø\. Aurait-il seulement pu répéter son geste?… Tout dépend, direz-vous, de l’étage d’où il a sauté. Sauf qu’au lieu de croquer une poire, il saute par la fenêtre. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "ni une ni deux" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Ni une ni deux est un film français réalisé par Anne Giafferi, sorti en 2019. ni une ni deux - traduction français-anglais. ni une ni deux (Idiom, French) — 5 translations (English, German, Norwegian, Russian.)