This was a significant accomplishment owing to his bad health, but its length made Balzac's writing speed especially remarkable. It appears that Valérie, soon a widow, will marry Crevel and thus gain entrance to the Hulot family as Celestine's mother-in-law. "[109] The collected edition sold consistently well, and was reprinted nineteen times before the turn of the 20th century. At least one scene involving Baron Hulot was likely based on an event in the life of Balzac's friend, the novelist Victor Hugo. je vais tâcher de me réconcilier avec lui, ce sera ma dernière coquetterie!" Il y a de fières scènes, va ! Épreuve de français /philosophie Prépas scientifiques 2016-2017, sous Collectif, Ellipses". ")[71] Descriptions of her meager quarters are – as usual in Balzac's work – an acute reflection of her personality. The conflict between Baron Hulot and the perfumer Crevel mirrors the animosity between the aristocracy of the Ancien Régime and the newly developed bourgeoisie of traders and industrial entrepreneurs. Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec -5% de réduction . He grew hopeful that they could marry when she became pregnant, but she fell ill in December and suffered a miscarriage. He also believed that Catholicism provided guidance for the nation, and that its absence heralded moral decay. Having accumulated a considerable fortune in that book, Crevel spends his time in La Cousine Bette enjoying the spoils of his labor. Par bonté, Adeline Hortense discovers Steinbock's infidelity and returns to her mother's home. [25] The characterization in La Cousine Bette is considered especially skillful. Adeline Hulot récupère enfin son mari et, devant le bonheur retrouvé de la famille, la cousine Bette meurt de rage. [34] Her fierce persona is attributed partly to her peasant background, and partly to her virginity, which provides (according to Balzac) "une force diabolique ou la magie noire de la volonté" ("diabolical strength, or the black magic of the Will"). ")[74], La Cousine Bette is unapologetic in its bleak outlook, and makes blunt connections between characters' origins and behavior. Baron Hulot, meanwhile, is rejected by Josépha, who explains bluntly that she has chosen another man because of his larger fortune. She reveals in the first scene that she has known for years about her husband's infidelities, but refuses to condemn him. [89], Ultimately, both vice and virtue fail. "[87] This complicity reaches an apex when she unsuccessfully attempts to sell her affections to Crevel (who has since lost interest) in order to repay her husband's debts. Her flirtation with prostitution is sometimes considered more egregious than Valérie's overt extortion, since Adeline is soiling her own dignity in the service of Baron Hulot's infidelity. Gerson gives, Hunt, p. 378; Stowe, p. 104; Pugh, pp. Her name, for example, is a homophone in French for "bête" ("beast"). [110], Some 19th-century critics attacked the book, on the grounds that it normalized vice and corrupt living. ")[81] Hulot is not intentionally cruel, but his actions are no less devastating to the people around him. Elle avait glissé sa main crochue entre son bonnet et ses cheveux pour les empoigner et soutenir sa tête, devenue trop lourde; elle brûlait! «On ne marie pas aujourd'hui, sans dot, une fille aussi belle que l'est mademoiselle Hortense, reprit Crevel. The world of Parisian nightlife is quickly brought to mind with the inclusion of several characters from Les Comédiens sans le savoir (1846), and Bianchon appears – as always – when a doctor is needed. Aigrie, laide, sèche, maladivement jalouse d’Adeline et de sa beauté, Lisbeth s’acharnera au malheur de la baronne Hulot et de sa fille Hortense. Livraison chez vous ou en magasin et - … Samson n'est rien, là. Balzac makes this clear after 150 pages: "Ici se termine, en quelque sorte, l'introduction de cette histoire." The serial format known as the roman-feuilleton presented stories in short regular installments, often accompanied by melodramatic plots and stock characters. Fiche de lecture La Cousine Bette - Résumé détaillé et analyse littéraire de référence par HONORE DE BALZAC aux éditions . '")[31] Her cruelty and lust for revenge lead critics to call her "demonic"[32] and "one of Balzac's most terrifying creations". Le mari d'Hortense, l'exilé polonais Wenceslas Steinbock, représente le génie artistique, bien qu'il succombe à l'incertitude et au manque de motivation. Hanska that he was "doing pure Sue". Balzac had written more than seventy novels when he began La Cousine Bette, and populated them with recurring characters. [12] Writing intensively, he produced the entire novel, named La Cousine Bette after the main character, in two months. This opened new opportunities for individuals hoping to acquire wealth and led to significant changes in social norms. Nourrison's scheme) as to malicious forethought. Even after this episode, however, he grew closer to Mme. Thus he demonstrates Balzac's conviction that genius alone is useless without determination. Novelist Émile Zola called it an important "roman expérimental" ("experimental novel"),[75] and praised its acute exploration of the characters' motivations. Nathalie Aubert, « En attendant les barbares : Constanze Baethge, « Fictions critiques : érotique et politique dans. [16] Balzac was paid 12,836 francs for the series, which was later published with Le Cousin Pons as a twelve-volume book by Chiendowski and Pétion. Hanska, Balzac indicated that he based the character of Bette on three women from his life: his mother, Mme. [42], Valérie is repulsed by her ugly husband and has gone five years without kissing him. She wonders aloud if she is capable of providing the carnal pleasures Hulot seeks outside of their home. He based the second book on a story his sister Laure Surville had written called "La Cousine Rosalie" and published in 1844 in Le Journal des enfants. [104] As Crevel explains to Adeline: "Vous vous abusez, cher ange, si vous croyez que c'est le roi Louis-Philippe qui règne ... au-dessus de la Charte il y a la sainte, la vénérée, la solide, l'aimable, la gracieuse, la belle, la noble, la jeune, la toute-puissante pièce de cent sous!" Cependant, le baron Hulot n’est en rien amendé et ses nouvelles infidélités provoquent la mort d’Adeline. Lisbeth Fischer, surnommée « la cousine Bette », est appelée à Paris par Adeline Hulot, sa cousine, femme admirable qui supporte les infidélités de son vieux mari, le baron Hulot, libertin éperdu. Nourrison, who offers a morally questionable remedy for their woes. Plusieurs critiques ont qualifié le livre de « tournant » dans la carrière de Balzac ; il a été comparé à Othello de William Shakespeare, ainsi qu'à Guerre et Paix de Léon Tolstoï. [48] Although he never ascribed to Mme. Balzac reportedly called for Bianchon on his deathbed. [99] As with Steinbock, Bette and Valérie assume butch and femme roles; the narration even mentions "Le contraste de la mâle et sèche nature de la Lorraine avec la jolie nature créole de Valérie" ("The contrast between Lisbeth's dry masculine nature and Valerie's creole prettiness"). "Antaeus Company Presents World Premiere Adaptation of Honore de Balzac's COUSIN BETTE, 1/30-3/21", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cousin_Bette&oldid=1017387682, Works originally published in Le Constitutionnel, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Gilroy, James P. "The Theme of Women in Balzac's, McGuire, James R. "The Feminine Conspiracy in Balzac's, Prendergast, C. A. Like her cousin Bette, she comes from a peasant background, but has internalized the ideals of 19th-century womanhood, including devotion, grace, and deference. "[101], As with many of his novels, Balzac analyzes the influence of history and social status in La Cousine Bette. Robb, pp. [13] One critic calls the writing of Les Parents pauvres Balzac's "last explosion of creative energy". Hulot's cousin, Bette (also called Lisbeth), harbors a deep but hidden resentment of her relatives' success, especially of Hortense 'stealing' Bette's intended sweetheart. Pritchett, pp. Her domination is tempered by maternal compassion, but the couple's relationship is compared to an abusive marriage: "Il fut comme une femme qui pardonne les mauvais traitements d'une semaine à cause des caresses d'un fugitif raccommodement." Before long, Bette has already contrived to have Crevel and Steinbock also ensnared by Valérie's charms. Although Vautrin's presence in La Cousine Bette is brief, his earlier adventures in Le Père Goriot provide instant recognition and emotional texture. C'est le cadavre de la force. La critique attaque aussi au jour le jour ce que le milieu … ("Virtue cuts off your head; vice only cuts off your hair. For these reasons, it is considered a key antecedent to naturalist literature. [92], Critics pay special attention to Bette's lack of traditional femininity, and her unconventional relationships with two characters. Nous utilisons des cookies et des outils similaires pour faciliter vos achats, fournir nos services, pour comprendre comment les clients utilisent nos services afin de pouvoir apporter des améliorations, et pour présenter des publicités, y compris des publicités basées sur les … C’est jour après jour que les lecteurs découvrent un récit qui lui aussi continue à s’écrire, à s’amplifier au fil des numéros. Hanska is similar in some ways to Valérie's manipulation of Steinbock. Alors que cette dernière vient d’épouser Célestin Crevel, spoliant Célestine et Victorin de l’immense fortune paternelle, une intervention de madame de Saint-Estève (l’empoisonneuse déjà rencontrée dans Illusions perdues et Splendeurs et misères des courtisanes) fait périr d’un mal mystérieux la perverse Valérie Marneffe. He showers her with gifts, and soon establishes a luxurious house for her and M. Marneffe, with whom he works at the War Department (Bette joins them in their new home, to serve as an excuse for the Baron's visits). When Hortense marries Steinbock, Bette feels as though she has been robbed. Robb, pp. Bette is unsuccessful in her effort to crush her cousin's family, and dies (as one critic puts it) "in the margins". Que faut-il retenir de La Cousine Bette, le roman typique du réalisme dans loeuvre de Balzac ? See also Gerson, p. 335. Her relationship and attitude toward Steinbock, moreover, hint at her masculinity. [116] The adaptation retains many of the main characters but places Bette as the story's narrator. Versandkosten. Screenwriters Lynn Siefert and Susan Tarr changed the story significantly, and eliminated Valérie. 423–426. Le roman est classé par Balzac dans les Scènes de la vie parisienne. [78], Valérie's line about Delilah being "la passion qui ruine tout" ("passion which ruins everything") is symbolic, coming as it does from a woman whose passion accelerates the ruin of most people around her – including herself. He sacrifices his family's fortune and good name to please Valérie, who leaves him for a well-off merchant named Crevel. La collection Connaître une œuvre v de Balzac Fiche de lecture La Cousine Be. Details from the 1830s also appear in the novel's geographic locations. Un certain nombre de films se sont appliqués à adapter le roman, comme la mini-série éponyme diffusée par la BBC en 1971 ou encore un long métrage du même nom produit en 1998 et avec Jessica Lange dans le rôle principal. Il se tourne alors à nouveau vers son épouse fidèle, la belle Adeline, et tente de … Balzac wanted to challenge Sue's supremacy, and prove himself the most capable feuilleton author in France. Critics like Alfred Nettement and Eugène Marron declared that Balzac's sympathy lay with Baron Hulot and Valérie Marneffe. [76][77] Some critics note that La Cousine Bette showed an evolution in Balzac's style – one which he had little time to develop. Mme. [49], Baron Hector Hulot is a living manifestation of male sexual desire, unrestrained and unconcerned with its consequences for the man or his family. In the 1840s, a serial format is known as the roman-feuilleton was highly popular in France, and the most acclaimed expression of it was the socialist writing of Eugène Sue. Early in the book Bette is "captée" ("bewitched")[97] by Valérie, and quickly declares to her: "Je vous aime, je vous estime, je suis à vous!" "[84] The cruelties of the Hulot children are brief but significant, owing as much to their obliviousness (intentional in the case of Victorin, who asks not to learn the details of Mme. Celle-ci a épousé le comte Wenceslas Steinbock, un réfugié livonien (polonais), orfèvre de métier, dont la cousine Bette prétendait qu’il était son « amoureux » car elle lui avait porté secours. La Cousine Bette is an 1846 novel by French author Honoré de Balzac. Hulot's woes are momentarily abated and Bette's happiness is shattered, when – at the end of the "introduction" – Hortense Hulot marries Wenceslas Steinbock. 4 pages d'analyse détaillée. [90] Adeline's Catholic mercy, on the other hand, fails to redeem her husband, and her children are similarly powerless – as Victorin finally admits on the novel's last page. Elle apprend de Lisbeth, une vieille fille, cousine de la famille, que l'on appelle la Cousine Bette, que celle-ci a pris sous sa protection un jeune artiste polonais, Wenceslas Steinbock. Films basés sur l'œuvre d'Honoré de Balzac, Portrait de la cousine Bette par Charles Huard, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Cousine_Bette&oldid=176926401, Roman d'Honoré de Balzac adapté au cinéma, Roman d'Honoré de Balzac adapté à la télévision, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés, Portail:Littérature française/Articles liés, Portail:France au XIXe siècle/Articles liés, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Ruth Amossy, « L’esthétique du grotesque dans. La Cousine Bette Résumé Lisbeth Fischer, paysanne vosgienne montée à Paris, ne peut réussir dans la société élégante parce qu'elle est laide. His desire stems in part from an earlier contest in which the adulterous Baron Hulot had won the attentions of the singer Josépha Mirah, also favored by Crevel. [40], Bette's co-conspirator in the destruction of the Hulot family is beautiful and greedy Valérie Marneffe, the unsatisfied wife of a War Department clerk. muttered Lisbeth. Document établi par Bernard MARTIAL, professeur de lettres-philosophie en CPGE (les n°s entre parenthèses renvoient aux numéros de page dans l’édition GF n° 1556) 1 ère partie (chapitre 1 à 44) I. [10] Two years later Balzac began a new project, determined to create something from his "own old pen again". I will make you uglier than I am. (The latter film, however, takes great liberties with the plot of Balzac's original work. Son utilisation du réalisme détaillé se combine avec un panorama des personnages qui reviennent de précédents romans. Hulot rejects Crevel's advances. [23], Balzac's use of recurring characters has been identified as a unique component of his fiction. La fumée de l'incendie qui la ravageait semblait passer par ses rides comme par autant de crevasses labourées par une éruption volcanique. Because of his lavish lifestyle and penchant for financial speculation, however, he spent most of his life trying to repay a variety of debts. Hunt, p. 380; Floyd, p. 36; Jameson, p. 247. The novel explores themes of vice and virtue, as well as the influence of money on French society. Stephen Holden of the New York Times commented that the movie "treats the novel as a thoroughly modern social comedy peopled with raging narcissists, opportunists and flat-out fools". Like Louis Lambert and Lucien Chardon in Illusions perdues, he is a brilliant man – just as Balzac considered himself to be. At the beginning of the story Bette is living in a modest apartment in a lodging house shared by the Marneffe couple, both of whom are ambitious and amoral. As one critic says: "Valérie's body becomes, at least symbolically, the locus of Bette's only erotic pleasure. 247 and 249. The similarity of his name to Hector Hulot (and that of his wife's maiden name, Adèle Foucher, to Adeline Fischer) has been posited as a possible indication of the characters' origins. une analyse des personnages . un résumé de La cousine Bette . Fiche de lecture La Cousine Bette - Résumé détaillé et analyse littéraire de référence, Honoré de Balzac, Les Éditions de l'Ebook malin. Alain Henry, « Deux jumeaux de sexe différent ». For example, Célestin Crevel first appeared in Balzac's 1837 novel César Birotteau, working for the title character. These debts, compounded by the money he borrowed to lavish on Josépha, threaten the Hulot family's financial security. I have won! ("I can please no one now but God. Bette works with Valérie Marneffe, an unhappily married young lady, to seduce and torment a series of men. Balzac's novel has been adapted several times for the screen. He wrote tirelessly, driven as much by economic necessity as by the muse and black coffee. [55] Balzac's friend Victor Hugo, meanwhile, was famously discovered in bed with his mistress in July 1845. [58] Victorin repeatedly expresses outrage at his father's philandering, yet crosses a significant moral boundary when he agrees to fund Mme. ("Passion is martyrdom. [15], Balzac's usual mode of revision involved vast, complicated edits made to galley proofs he received from the printer. [4], In the mid-19th century, a new style of the novel became popular in France. Although he despised the socialist politics of Eugène Sue, Balzac worried that bourgeois desperation for financial gain drove people from life's important virtues. Oliver points out on p. 158 that Balzac had himself been something of "a poor relation of the Hanska family". La cousine Bette . Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Another important recurring character is Marshal Hulot, who first appeared as a colonel in Les Chouans. [113] The film Cousin Bette was released in 1998, directed by Des McAnuff. Hanska and visiting her family in Poland, Balzac believed he had insight into the national character (as he felt about most groups he observed). La Cousine Bette d'Honoré de Balzac (programme CPGE scientifiques 2015-2017) : résumé et citations, 1ère partie. [65] Some sections of the book are criticized for being melodramatic, and Balzac biographer V. S. Pritchett even refers to a representative excerpt as "bad writing". "Antithesis and Moral Ambiguity in, This page was last edited on 12 April 2021, at 13:58. Hanska, Breugniot stole a collection of their letters and used them to extort money from Balzac. Après la disparition du baron, c’est sur Célestin Crevel, père de Célestine et beau-père de Victorin Hulot d'Ervy, frère d’Hortense, que s’exercent les menées du duo infernal Lisbeth Fischer-Valérie Marneffe. As she nourishes him back to health, she develops a maternal (and romantic) fondness for him. One of these was an affair Balzac had with his housekeeper, Louise Breugniot. Cependant, ce n'est pas Bette, avec toutes ses mauvaises intentions, qui pousse la famille de … Many of the characters in the novel, therefore, appear with extensive back-stories and biographical depth. Décryptez La Cousine Bette dHonoré de Balzac avec lanalyse du PetitLitteraire.fr ! [7] Balzac wanted to dethrone what he called "les faux dieux de cette littérature bâtarde" ("the false gods of this bastard literature"). It was published in Le Constitutionnel at the end of 1846, then collected with a companion work, Le Cousin Pons, the following year. [83], On the other side of the moral divide, Adeline and her children stand as shining examples of virtue and nobility – or so it would seem. Il sacrifie presque toute la fortune de sa famille dans le but de plaire à Valérie, qui finalement le quitte pour un commerçant nommé Célestin Crevel. Cette fiche de lecture sur La cousine Bette a été rédigée par un professeur de français. The Hulot family home, for example, is found in the aristocratic area of Paris known as the Faubourg Saint-Germain. The poison which kills Valérie and Crevel is also described in ghastly detail. Set in mid-19th-century Paris, it tells the story of an unmarried middle-aged woman who plots the destruction of her extended family. 111 and 199; Gerson, p. 250; Hunt, p. 375; Maurois, pp. In short, the family is devastated by these repeated blows – and Bette's machinations are completely concealed from them. Dalila, c'est la passion qui ruine tout." He was replaced by Louis-Philippe, who named himself "King of the French", rather than the standard "King of France" – an indication that he answered more to the nascent bourgeoisie than the aristocratic Ancien Régime. Anthony Pugh, in his book Balzac's Recurring Characters, says that the technique is employed "for the most part without that feeling of self-indulgence that mars some of Balzac's later work. 261–262; Gerson, pp. I will try to be reconciled to Him, and that will be my last flirtation ...! Bertault, p. 161; Stowe, p. 106; Affron, p. 69; Jameson, pp. ")[106] Valérie, meanwhile, makes a deathbed conversion and urges Bette to abandon her quest for revenge. Balzac was a legitimist favoring the House of Bourbon, and idolized Napoleon Bonaparte as a paragon of effective absolutist power. Cette fiche de lecture sur La cousine Bette d'Honoré de Balzac propose une analyse complète : • un résumé de La cousine Bette • une analyse des personnages • une présentation des axes d'analyse de La cousine Bette Apprécié des lycéens, cette fiche de lecture sur La cousine Bette a été rédigée par un professeur de français. En 1799, Adeline Fischer, fille de paysans lorrains, a conquis le baron Hulot dErvy, qui la épousée avant de devenir un haut fonctionnaire de ladministration militaire. Each character is driven by a fiery passion, which in most cases consumes the individual. Samson is a secondary consideration. Cette fiche de lecture sur La cousine Bette dHonoré de Balzac propose une analyse complète : . Balzac's study of masculinity is limited to the insatiable lust of Hulot and the weak-willed inconstancy of Steinbock, with the occasional appearance of Victorin as a sturdy patriarch in his father's absence. ("'Be my sweetheart,' he added, with one of the caressing gestures familiar to the Poles, for which they are unjustly accused of servility. [73], Precise detail is not spared in descriptions of decay and disease, two vivid elements in the novel. Racine, Andromaque - Balzac, La Cousine Bette - Hume, Dissertation sur les passions. [82] Mocking the use of the guillotine during the French Revolution while acknowledging her own malicious intent, Valérie says with regard to Delilah: "La vertu coupe la tête, le Vice ne vous coupe que les cheveux." ")[46], Although Balzac did not draw specifically from the women in his life to create Valérie, parallels have been observed in some areas. Her strategy is to work on Baron Hulot's demonstrated weakness for acquiring and lavishing more money than he has on young mistresses. La dernière modification de cette page a été faite le 24 novembre 2020 à 13:28. Three officers named Hulot were recognized for their valor in the Napoleonic Wars, and some suggest that Balzac borrowed the name of Comte Hector d'Aure. Les personnages du roman représentent plusieurs points de vue de la morale : la vengeresse cousine Bette et l'insincère Mme Marneffe d'un côté, et de l'autre, Adeline Hulot miséricordieuse et Hortense, sa fille malade. Écrivant rapidement avec une concentration intense, Balzac a produit La Cousine Bette, un de ses romans les plus longs, en seulement deux mois. [114][115] The 1998 film changed the novel quite drastically, retaining the basic idea of Bette avenging herself on her enemies, and not only eliminating Valerie, but letting Bette survive at the end. ("Here ends what is, in a way, the introduction to this story. Hortense ridicules her aunt when Bette mentions her protégé Wenceslas Steinbock, providing a psychological catalyst for the ensuing conflict. 376–378; Mishra, pp. Before long, the Baron's misconduct becomes known to the War Department; Uncle Johann is arrested in Algeria and commits suicide, the Baron is forced to retire suddenly, his brother, a famous war hero, saves him from prison and then quickly dies of shame over the family disgrace. Lisbeth, la fameuse cousine Bette, afin de s’accaparer la richesse familiale, décide par tous les moyens de séduire et d’épouser le frère du Baron Hulot : un vieil homme ancien maréchal de l’Empire. [41] Because of their relationship and similar goals, the critic Frederic Jameson says that "Valérie serves as a kind of emanation of Bette". A number of film versions of the story have been produced, including a 1971 BBC mini-series starring Margaret Tyzack and Helen Mirren, and a 1998 feature film with Jessica Lange in the title role. Hanska any of the traits in Valérie's treacherous character, he felt a devotion similar to that of Hulot. Like Raphael de Valentin in Balzac's 1831 novel La Peau de chagrin, Hulot is left with nothing but "vouloir": desire, a force which is both essential for human existence and eventually apocalyptic. [8] He also wanted to show the world that, despite his poor health and tumultuous career, he was "plus jeune, plus frais, et plus grand que jamais" ("younger, fresher, and greater than ever").
Pietro Pellegri Sofifa, Danse Avec Lui Streaming Vf, Code Couleur Rouge, Mercato Om 2014, Agence Flixbus Metz, Max The Voice Belgium, Aimé Jacquet Et Sa Femme, émissions Rtbf Revoir,
Pietro Pellegri Sofifa, Danse Avec Lui Streaming Vf, Code Couleur Rouge, Mercato Om 2014, Agence Flixbus Metz, Max The Voice Belgium, Aimé Jacquet Et Sa Femme, émissions Rtbf Revoir,